红豆 Red Bean

还没为妳把红豆 熬成缠绵的伤口
然后一起分享 会更明白 相思的哀愁

可是我 有时候 宁愿选择留恋不放手
等到风景都看透 也许妳会陪我看细水长流~


跟你们开玩笑的啦!我今天不是要写什么心痛欲裂的事,放这个视频只是为了要让我的女神王菲来给我接下来要写的东西做个铺垫。。。

没错,我今天煮了一锅红豆糖水。。。

I’m just kidding with you guys, I’m not going to talk about heartbreaking stuff today. The reason I shared the video above is because I spotted Faye Wong shopping for grocery in Queensbay Mall this morning! In fact, she was standing right beside me as we selected the freshest vegetable. But I was too shy to say hi to her. She was without makeup, but still looked so gloriously beautiful. She is really my goddess…

Anyway, I made sweet red bean soup today…


讲到这个红豆糖水,煮起来实在是太容易了,简直比吃饭还要容易!说了是红豆糖水,用料就只有红豆和糖。常人都比较喜欢用冰糖,可我毕竟不是常人吗,所以我选择了用绵红糖。其实是因为我没有买到冰糖啦,刚好冰箱里又有绵红糖,所以就将计就计了。我还用了几片橙皮。所谓橙皮,就是只从橙削下来的皮。

When we talk about sweet red bean soup, it is really very very easy to make, in fact it is even easier than eating! Since it is called sweet red bean soup, the only mandatory ingredients are red beans and sugar. Now ordinary people will prefers rock sugar, but as we all know that I am no ordinary person, I chose to use soft brown sugar. Actually I forgot to buy rock sugar, and there is soft brown sugar lying in my fridge, so I had to make do with it. I also used a few slices of orange skin. Orange skin means skin peeled from an orange.

DSC_0011 (1024x686)

事后我发现 原来人家煮红豆糖水时都用陈皮,而不是橙皮。不过陈皮就是晒干了的橙皮吧,应该一样的吧?

It was after I chucked everything into the pot that I realized, people normally use dried tangerine skin instead of fresh orange skin. But I suppose dried and fresh is close enough, so it should be fine?

步骤也很简单的 The steps are quite simple,

  1. 首先将半碗红豆浸泡一个晚上 First you soak half a bowl of red beans in water overnight,
  2. 把一锅水煮开,然后加入红豆与橙皮[陈皮] Bring a pot of water to boil, then add the red beans and orange skin (dried tangerine skin) into the pot,
  3. 以小火熬煮一个半小时 Turn to low heat and cook for one and a half hour,
  4. 加入3汤匙绵红糖,再熬个5分钟 Add 3 tablespoons of soft brown sugar, cook for another 5 minutes,
  5. 好了,还愣着干什么?快吃啊!It’s done, what are you waiting for? Eat!

DSC_0012 (1024x708)

老妈子说了,多吃红豆是很好的,它能补充人体的红血细胞,而且也”很补”眼睛的。

Mom said, it is good for us to eat lots of red beans, they can help replenish our red blood cells, and at the same time can “boost” our eyes.


By the way, I originally wrote this in Chinese and my English translation might be off on a certain paragraph, you might need to use Google Translate on a certain paragraph in this post…

24 Comments

  1. My grandma also puts orange skin into the red bean soup. She dries the skin by putting fresh ones under the sun. But I don’t like the orangey taste. I prefer my read beans soup with pandan leaves.

  2. when I just saw the title in my blogroll, I have already guess you are either going to write about the song 紅豆 (and probably the different versions) or the real 紅豆水.. okay, it’s not just an or but an and!! hahahaha..

  3. I sense something fishy when you say you spotted Faye Wong in Malaysia, don’t know why I just sense that she can’t be there at this point of time, ahhhh, writing in dual languages today, great try

  4. Wah, kam lucky ahh, stood next to Faye at the supermarket? Must be your lucky day.. Red bean tongsui, I like.. Yep I usually only put red bean and rock sugar.. Tried putting dried kam pei, but it has some bitter taste, so I prefer just red bean and rock sugar.. Sometimes with dried longan too..

    • Haih, another banana who did not bother to read the last sentence… I was playing a prank translation on you all lah >.< ... I think only those dried skin has bitter taste. My fresh orange skin did not have that bitterness. Maybe we should use fresh skins instead.. 😀

  5. Wow, lucky you to spot Faye Wong and so humble of you not to say anything. Maybe it was a look-a-like or doppelganger…

    My mum always like boiling red bean soup for herself, exactly like the method you described. Sometimes drinks it every night. When she comes over to my apartment she likes to put orange skin to dry on the balcony. Must be careful not to step on it.

    Personally, I don’t hate red bean soup, don’t love it either. Generally speaking, I prefer savoury and moorish over sweet.

    • I made up that story LOL! It was a bogus translation of what I wrote in Chinese, just to see how many people fell for it. 😛

      I’m surprised you don’t like sweet soup. It is just like a dessert, girls should like it normally..

        • I’m just an innocent boy trying to pull off a prank! Nowhere near a seasoned conman level! 😀

          I’m impressed that I find another unique lady here. It appears that most bloggers are unique people. Lovely! 😀

  6. Wow, you must be star struck! No other people recognize her and ask for autographs or photos meh?

    I love to drink red bean soup. When I boil red bean soup, I do not put any sugar at all and it still tastes very, very delicious!

    How much did you boil? Can drink for how many days?

    • Either you cannot read Chinese, or you did not read my last paragraph! 😀

      I only had a handful of red beans, only for 1 big bowl lah, 1 round sapu all. 😀

      • I thought your english and chinese is the same so I just read the english words la. You wrote bring a pot of water to boil. So a big bowl means your pot is very small lah.

        When I cook, I never cook just one bowl because too much effort and energy/electricity used for so little yield. I always cook a huge pot and eat for days so I did not think anyone would cook just one bowl of red bean to eat and habis one sitting. Sorry! My bad!

Leave a Reply

Your email address will not be published.


*